lundi, 25 février 1918

« Prise de Jéricho par l’armée britannique »

C’est le titre qui chapeaute, dans les journaux nantais, le communiqué officiel britannique :

 

« Dans la matinée du 21 février, après une nuit sans incidents, nos forces opérant à l’est de Jérusalem ont repris dès l’aube leur avance vers Jéricho. Nous n’avons rencontré qu’une faible résistance et à 8 heures 20, les troupes montées australiennes sont entrées dans la ville et se sont établies plus tard sur la ligne du Jourdain et Wadjauja. Le temps continue à être mauvais. Il y a du brouillard et de fortes pluies.

Dans le combat du 20 février, nos pertes furent légères. Quarante six Turcs ont été faits prisonniers… ».

 

 

Dans Le Populaire, le chroniqueur Verax commente :

 

« Les communiqués ont sensiblement changé depuis l’antiquité. Du temps de Josué, ils étaient sans doute rédigés dans ce style : « Nos soldats ont fait sept fois le tour de Jéricho, en sonnant la trompette, et les murs se sont écroulés ». Il arrivait encore à ce général d’écrire : « Comme la bataille se prolongeait et que je craignais de ne pouvoir la terminer, j’ai arrêté le soleil ».

Aujourd’hui, les moyens employés sont différents. Quand la nuit tombe, les généraux la laissent tomber et ils n’ont plus l’idée de s’emparer des villes en sonnant la trompette ».